All children have to dream at night
Eyes closed in sleep of innocence
Sandman had come to us alright
Beautiful dreamers, lost in some never-never dream
Beautiful dreams we had
Just beautiful dreams
Beautiful dreams we had alright
Now we had found the golden key
Door to a secret world
Of chemical dreams
Beautiful dreamers, of beautiful dreams
Beautiful dreams we had
Such beautiful dreams
We'd like to find a cure
For every known disease
There's no such thing you say
The answer is there to see
Colourful dreams we have at night
Of nuclear purity
This is the final twilight
This is the final cure it seems
Beautiful dreamers, drifting in never-never dreams
Beautiful dreams we had
Just beautiful dreams
Dreams, Dreams, Dreams, Dreams
Hermosos sueños que tuvimos por la noche
Todos los niños tienen que soñar por la noche
Ojos cerrados en el sueño de la inocencia
El Arenero había venido a nosotros
Hermosas soñadoras, perdidas en un sueño nunca jamás soñado.
Hermosos sueños que tuvimos
Solo sueños hermosos
Hermosos sueños que tuvimos
Ahora habíamos encontrado la llave dorada
Puerta a un mundo secreto
De sueños químicos
Hermosas soñadores, de hermosos sueños
Hermosos sueños que tuvimos
Qué sueños tan hermosos
Nos gustaría encontrar una cura
Por cada enfermedad conocida
No hay tal cosa, dices
La respuesta está ahí para ver
Sueños coloridos que tenemos por la noche
De pureza nuclear
Este es el último crepúsculo
Esta es la última cura, parece
Hermosas soñadoras, a la deriva en sueños nunca, jamás
Hermosos sueños que tuvimos
Sólo sueños hermosos
Sueños, Sueños, Sueños, Sueños, Sueños