FANDOM


Tekst

He’s a fairy feller
The fairy folk have gathered round the new-moon shine
To see the feller crack a nut at night’s noon-time
To swing his axe he swears as it climbs he dares
To deliver
The Master-Stroke

Ploughman "Waggoner Will" and types
Politician with senatorial pipe he’s a dilly-dally-o
Pedagogue squinting wears a frown
And a satyr peers under lady’s gown dirty fellow
What a dirty laddio
Tatterdemalion and a junketer
There’s a thief and a dragonfly trumpeter he’s my hero
Fairy dandy tickling the fancy of his lady friend
The nymph in yellow "can we see the Master-Stroke"
What a quaere fellow

Soldier sailor tinker tailor ploughboy
Waiting to hear the sound
And the arch-magician presides
He is the leader
Oberon and Titiana watched by a harridan
Mab is the Queen and there’s a good apothecary-man
Come to say hello
Fairy dandy tickling the fancy of his lady friend
The nymph in yellow
What a quaere fellow
The ostler stares with hands on his knees
Come on Mr. Feller crack it open if you please

Tłumaczenie

On jest baśniowym drwalem
Ludzie z bajki spotkali się przy księżycowym świetle
Aby zobaczyć jak drwal o północy rozłupuje orzech
Jak podnosi swą siekierę, na którą przysięgał
I jak odważnie
zadaje mistrzowski cios

Oracz, "William Woźnica" i inne typy
Polityk z senatorską fajką - on jest straszną marudą - o!
Pedagog z zezem, co mruży oczy
I satyr, co zagląda pod suknię kobiety chudy facet
Co za obrzydliwy typek
Oberwaniec i śmieciarz
Jest złodziej i trębacz, on jest moim bohaterem
Bajkowy fircyk, co próbuje przypodobać się swej przyjaciółce
Nimfie o złotej skórze "Czy możemy zobaczyć Mistrzowskie Uderzenie?"
Co za nudny facet

Żołnierz, marynarz, druciarz, krawiec, parobek
Czekają, aby usłyszeć ten dźwięk
Przewodzi arcy-magik
On jest liderem
Są Oberon i Titania pilnowani przez wiedźmę
Mab, co jest Królową i jest też aptekarz
Co przychodzi aby się przywitać
Bajkowy fircyk, co próbuje przypodobać się swej przyjaciółce
Nimfie o złotej skórze
Stajenny, co gapi się z rękami złożonymi na kolanach
Pośpiesz się, Panie Drwalu, rozłup to, jeśli łaska

© Queen Productions Ltd., Raincloud Productions Ltd., Mercury Songs Ltd., Duck Productions Ltd., Nightjar Productions Ltd. lub Virgin Productions Ltd.

The Fairy Feller’s Master-Stroke – siódma piosenka z albumu Queen II (1974), napisana przez Freddiego Mercury’ego. Jej długość wynosi 2 minuty i 41 sekund.

Wykonawcy Edytuj

Przypisy Edytuj

  1. Chórki i wyjątkowo wysokie nuty, których nie umiał wyciągnąć nawet Mercury.
Treści społeczności są dostępne na podstawie licencji CC-BY-SA , o ile nie zaznaczono inaczej.